This annual meeting of the United Nations Council on the Status of 女性 followed the theme of International 女性’s Day 2017, 不断变化的工作世界中的妇女经济赋权. 在加拿大, 在世界范围内, sectors where women are traditionally employed are becoming increasingly precarious, 并继续面临低工资和工资差距. 妇女参与劳动力, and access to good jobs is determined by a government's willingness to fund public services like universal childcare.
(上图, 左起)拉娜·佩恩， 国际赌城下注官网大西洋区域主任; 丽莎·凯利国际赌城下注官网 女性的主管; Naureen Rizvi, 国际赌城下注官网 Ontario Director; and 乔伊·沃诺克，优联福西部地区总监 participated in panels and events throughout the meeting. 劳动力代表, 政府, activist groups and NGOs all came together to answer the question on how to ensure women’s economic empowerment and full equality. 最重要的是，2017年有了希望和行动的呼吁.
劳动力代表, 由全球贸易代表团组织, 共同编写提交的文件, ‘女人的位置是在她的联盟里!’ Unions are Central to 不断变化的工作世界中的妇女经济赋权'. 与世界各地的姐妹们团结一致, 部队出动了, 今天, on issues that prevent women from being able to fully and safely participate as workers.
A set of events organized by labour partners gave delegates an opportunity to establish international solidarity and cooperation in parallel with the UN meeting. Canadian delegates met with Ministers Monsef and Hajdu to discuss strategies to ensure women have access to safe, 在加拿大的稳定工作. 国际赌城下注官网 女性’s Director 丽莎·凯利 spoke on a panel event outlining our union’s role in advancing human rights, and Ontario Regional Director Naureen Rizvi shared her experiences as an organiser working with 国际赌城下注官网's 社区的章节.
From ending gender-based violence at work to ensuring equal pay and well-financed, 普及儿童保育等公共服务, 决策者听到了妇女统一部队的信息. 许多工会妇女的建议都包括在 结论UNCSW61.
既然联合国承认了这些事实, it is still up to 国际赌城下注官网 members to hold our 政府 to account here at home and ensure that our movement reflects the diversity of our membership.
继续推动经济赋权, women must put the pressure on Saskatchewan Premier Brad Wall to adopt legislation currently tabled to establish paid domestic violence leave. 特鲁多总理必须保持 收到你的 about how universal childcare and pay equity can help ensure women’s equality. 最重要的是, 女性必须坚持, for sisters here and for those who continue the fight all around the world.
“I was honoured to be part of the UNCSW61 parallel event Labour of Love: Unions Advancing 女性’s Human Rights. 作为一个女同性恋, I shared the importance of the labour movement in advancing 同性恋群体 issues and where we had work still to do. 和世界上大多数国家相比, 加拿大有坚实的法律权利的女同性恋, 同性恋和双性恋人群.
加拿大目前面临的挑战是关于跨性别者的权利. We have implicit protection in our human rights legislation for trans people. 然而, there is a need to be more explicit and activists and unions have fought to get the ground of gender identity into human rights legislation.”
“It was on the first day that we learned from a panel of Indigenous women recounting their time in a Residential School System. One of the panel members was just 5 years old when she was taken from her family. 我想到了我自己的两个孩子——一个6岁，一个7岁. How do children so young survive the lack of love and the fear that must overwhelm them?
I had the privilege of listening to Grand Chief Sheila North Wilson – a women so humble and so full of wisdom – her voice so calm, yet strong and focused and a voice well known for her work on bringing forth the National Inquiry on more than 1,200名土著妇女失踪并被谋杀. I admire the sheer will of these women to change the fate of current and future Aboriginal and Indigenous women and girls in light of the atrocities they have endured.”
“The work of the UNCSW is particularly humbling when you consider the severe challenges faced by women in the developing world and yet their fighting spirit is a shining example to all of us. If they can resist, if they can find hope, if they can overcome, then we must be just as vigilant. You are reminded of this spirit immediately upon entering the UN with the stunning photographic display of women. 女性 in refugee camps learning new skills so they can provide a better life for their children; women who have survived decades of war and lost children and whose faces weather that heartache, but still find comfort in their friendships with each other; women empowered to fight the Ebola epidemic; women working with women.
它变得如此清晰, standing amid these images with sunlight flooding through the massive windows overlooking the East River that women are indeed holding the world up and yet their equality is still an unrealized dream and for some a very distant dream. 当然加拿大的女性，土著女性, 移民妇女, 女人的颜色, 残疾妇女在平等方面也面临着巨大的障碍. Indeed for Indigenous sisters their path to equality is perhaps among the most precarious.”
“即使今年, in the face of regressive 政府 at home who have attacked worker’s rights and women’s rights, the union sisters who join me at UNCSW still hold onto their visions for a better tomorrow. 到目前为止，我们赢得的每一场战斗都是一场艰苦的战斗, so I am encouraged that we can achieve the demands that we have made for women in Canada.
We can win universal childcare and we can win paid domestic violence leave for all survivors. 我们将获得这些必要的改变，因为联合部队的妇女, 和加拿大劳工的领袖不仅仅是我们的工会, 但就像我在联合国教科文组织遇到的所有女性一样, 我们是致力于长期发展的社区组织者."